2008年11月21日星期五

L5 Convention -no.2



這位 fan 補充了些 Q&A 的東西

Folks have posted great reports on all the boards, so I’m just gonna add in a few extra bits from the Q&A that I haven’t seen anywhere else so far... May include very vague possible spoilers...

許多粉絲都貼了很棒的 L5 實況在各個版上, 所以我只補充一些遺漏的 Q&A... 也許包括了非常模糊但有可能是劇透的東西...

They were asked how they felt about Dana dying and JB said “it sucked” and Laurel agreed, they were not happy with that storyline at all.

她們被問到了對於 Dana 的死有什麼感覺, JB 說 "爛透了", LH 也有同感, 她們對這個故事線感到非常不開心.

At the meet and greet, Jennifer met a fan from Venezuela who had come over because she feels so isolated and the show has been a massive support to her, and both JB and the Venezuelan girl started crying.

在 meet and greet 時, JB 遇到了一位從委內瑞拉來的飯, 她來這是因為她感覺到被孤立, 而這部戲給了她很大的支持, 然後 JB 和這位委內瑞拉女孩開始哭了起來.

One girl travelled up from Preston (of all places ) on the same train as Laurel and her husband. She asked Laurel if she was indeed Laurel Holloman, and Laurel laughed and said no, before admitting that actually she was

一位從普雷斯頓來的飯剛好與 Lu 及她老公坐同一架火車, 她問 Lu 是不是真的是那位 Laurel Holloman, Lu 在承認前大笑說不是.

Jennifer mentioned that she’d met a fan from Birmingham, Alabama who said the mayor there had forbidden a gay pride march. She talked about this for a while, stopped, thought for a moment and then continued saying she’d now got into “militant mode” and that although she didn’t want to belabour the point, she urged everyone to write to the mayor with their comments/complaints.

JB 提到她遇到一位從阿拉巴馬伯明翰來的 fan 跟她說伯明翰的市長禁止同志遊行. 她討論了這個議題一陣子, 停下來, 想了一下, 然後繼續說她現在處在開戰模式中, 雖然她並不想批評這點, 但她鼓勵大家寫信給這位市長表達觀點.

When they were asked about their husbands and what was the one most special thing they’d ever done for them, Jennifer said it was just the way he was, and immediately teared up and then dabbed at her eyes with her silk scarf. Uber cute . Laurel said it was what her husband did every day, which then then realised had a bit of a double meaning, and started laughing.

她們被問及她們的老公及有什麼是她們老公為她們做過最特別的事時, JB 說就是他待人處事的方式, 然後馬上哭了並拿起她的絲質圍巾輕拭她的眼睛. 超可愛. Lu 說就是她他每天在做的事, 當她意識到這句話有點雙關語的意思時開始笑了起來.

For the morning photo shoot Jennifer had on the same outfit as she had for the afternoon Q&A, although I think she may have put on stockings under her trousers at lunchtime because it was pretty cold. Laurel changed her entire outfit at lunchtime. In the morning she had a green sweater, some sort of scarf, brown cords and scruffy New Balance Sneakers. They both looked uncomfortable during the photo shoot IMO and a lot of people commented on this. They seemed much happier later on stage during the Q&A, and when they were relating their ‘trailer’ stories towards the end of the session and the camera guy was signalling for them to wrap it up, Jennifer said “oh forget that,” and just carried right on with her part of the story.

早上拍照時及下午 Q&A 時 JB 穿著一樣的衣服, 但我猜午餐時她加了長襪在褲子裡, 因為天氣真的很冷. Laurel 在午餐時換下了整套衣服. 早上她穿了綠色毛衣, 圍巾, 咖啡色燈芯絨褲及 New Balance 的運動鞋. 在拍照時, 她們兩個看起來很不舒服我覺得, 且有很多人討論這件事. 在 Q&A 時她們看起來開心多了. 當她們講到她們的'拖車故事'時這個見面會已到尾聲了, 攝影師給了她們一個結束的信號, JB 說 "噢, 不管啦", 然後繼續講她的故事.

She did a very funny impression of the other actress who was also up for the part of Tina (both Laurel and this actress went to meet Jennifer on location), by flicking her hair around and making out that she was some sort of diva. She was scared of Jennifer’s dogs in the trailer and Jennifer had to shut them away, whereas Laurel was very cool with the dogs who Jennifer said can be “intense” and a bit big and scary. Apparently this other actress said to Jennifer, “so you went to Yale” and Jennifer’s like “yeah” and the other woman says “well I went to Harvard and did psychology” to which Jennifer thought to herself “well you obviously didn’t learn very much”. And then after the Pilot was filmed, Laurel bumped into the same actress who said to her “it’s just as well you got the part, I could never have done all that nudity” to which Laurel laughed and said “yeah, and here I am six years later”, like a big kind of “up yours”. They were both too polite to say who the actress was, but Jennifer then graciously said that being an actress is brutal, you never know where your next job is coming from and that this girl was probably very nervous.

她做了一個很有趣的模仿, 是模仿另一個為 Tina 試鏡的女演員, 她不停拂弄她的頭髮試圖證明她是個大咖. 她嚇到了在 JB 拖車裡的狗, 所以 JB 必須把狗關在車外. 相反的, Laurel 跟 JB 說的可能會很緊張很嚇人的大狗處的非常好. 當這位女演員對 JB 說 "你是耶魯的", JB回她 "是啊", 女演員說 "我是哈佛的, 我唸心理學", JB 在心裡想說 "看來你學的不太好". 在拍完 Pilot 之後, Laurel 恰巧遇到這位也去為 Tina 試鏡的女演員, 這女演員對 Lu 說 "幸好你得到了這個角色, 那些裸露的床戲我永遠做不來", Laurel 笑著說 "是啊, 我還做了六年呢" 有種對這女演員相當不以為然的意味. 她們都很禮貌的不提這位女演員的名字, 但 JB 寬容的說做為一個女演員是很難受的, 你永遠不知道你的下一份工作在哪, 這位女孩可能很緊張吧!

She also said that Bette laughs a lot more in S6. But she was massively irritated by the way Bette kept having affairs in previous seasons. Rachel seemed surprised when asked if anyone dies in S6.

她還提到 Bette 在 S6 中多了很多笑容, 但她對 Bette 前幾季的劈腿很不開心. Rachel 對於被問到在 S6 中是否有人死時感到驚訝.

Jennifer also said she loved that scene with the car accident guy (the “f***ing dwarf” scene) and that she’d had such a laugh with that guy, and that she loved to do stuff like that, behaving in a way that she never would in real life. She then said that she’d love to have Bette in her back pocket for next time she gets into an argument with someone.

JB 還提到她很喜歡那場車禍的戲, 她和那個男的還笑場了, 她很喜歡拍這樣的戲, 做一些在現實生活中她絶不會做的事. 她說她會很想把 Bette 放在她的口袋裡在遇到跟某些人有爭論的時候.

Both were asked what they were going to do now, and Jennifer said she had absolutely no idea, while Laurel said she was “going to sleep late”. Jennifer laughed and said “you’re so not going to sleep late!”

Lu 跟 JB 都被問到她們目前打算做什麼, JB 說她完全沒有任何想法, Lu 說 "打算敖夜" JB 笑著說 "你才不會敖夜咧!"

I’ll be back with more if I think of anything else . They were both AMAZING!!

如果我有想到其他任何東西我會回來補充. 她們倆真的太棒了!!

没有评论: